“听说老将军在世时,曾以爱民如子饱受赞誉,现在老将军客死他乡,你替原先那个贱民受死,倒也算是子继父业。”
另一名似是神官的,紧紧跟上领头人,笑着留下一句话。
阿赫那兹仍然木木地坐着,哪怕是听见死去父亲的名字,也不为所动。
直到那几人尽数离开,阿赫那兹才站起身。
他十指成拳,指缝已然浸满了鲜血。
这些混账根本不懂,
他儿时开蒙的第一个对手,便是父亲私养的一头小牛。
它是那么活泼、漂亮,父亲忙于公务,它是他唯一的朋友。
只是后来父亲远征,他进入神庙,再次见到它时,腹身已经被剖成整齐的八块,牛首被摆在正中央,死不瞑目。
王下派的使者说它是因病而逝,公牛一向被视为拉神的象征,肉身岂可随意荒废,自然要大卸八块,入人肚中饱腹。
埃及人是不杀牛的,
但并不影响他们让它“得病”。
许多年以后,阿赫那兹仍然记得那个夜晚,新王登基,他的父亲死在前线,被人罗织罪名,新王下令,抄检将军府邸。火光冲天,亮如白昼。
那些人将它的尸身取出一块,扔到地上。
“靠,这什么牛啊,肉这么老,咬都要咬不动了。”
而他只能看着,什么也做不了。
阿赫那兹直起身,向西方重重一拜。
他背向日升之处,不是在拜拉神,而是在拜天上的亡父。
愿亡父的魂灵为鉴,他此行,不成功便成土!
阿赫那兹伸出一指,舔舐指腹,上面的橄榄油气息已经很淡了。
他偷蘸了神官每日所配的橄榄油,可怎么也找不回那日小神官身上的味道。
这让阿赫那兹很失望,毕竟,这是这么多天来唯一能让他安眠的气味了。
那人虽然坏,但身上的味道却好闻得紧。
要是能抱在怀里,充作人枕向他赔罪,便饶这小神官一命,也不枉费一身湿紧嫩肉。
而转角处,他日思夜想的人,已经走远了。
“男主是不是脑子有毛病啊……”赛桃一边走,一边向334吐槽,“被人打了也没有反应,站起来又是对天作揖又是舔手指的,别真是被打傻了吧?!”
【334:……肯定是你看错了,我记得,原书中男主才没有舔手指这个习惯。】
【334:人家将来是要做大人物的,在下一盘很大的棋,别用笨蛋之心度男主之腹。】
【334:比起这个……我觉得你更要担心一下,为什么原书中赛德节的剧情落到了你身上,明明书里你只是个打杂的……别再出差错了才好。】
第46章上下埃及的劣等神妻9在神庙与政……
在神庙与政府紧锣密鼓的准备之后,赛德节终于盛大开場。
贵族占据最好的席位,彻底狂欢;平民载歌载舞,欢欣入場;就连奴隶也暂时摆脱终日劳作,感恩新王慈悲。
整个底比斯,大概只有赛桃一个人是不开心的。
也对,赛桃本来就是外人,整座城市的狂欢,唯有他一人听来刺耳。
“一定要穿成这个样子嗎……?”
赛桃声音很小,但还是被服侍的人捕捉到了。
这人没有否认,只是淡淡道:
“这是祭司大人的意思。”
好吧,
这便是一定要这么穿的意思了。