“最后,要来点什么吗?”阿桃提议。
“我们回意大利的路上,你给我们拉一曲吧,你的音乐会让我们精神振奋的。”
“好啊,”安蕾娜就要去伸手取小提琴箱,突然停住了,问:“不会被其他人听见吗。”
“没有人会拦住你的演奏。nazi也不行。”
于是小提琴手站在瑞士阿尔卑斯山脉的高处的森林中,给琴弓上松香。
“你要听什么曲子?”
“《今夜无人入眠》。”
“好,现在就出发吧。朋友之间无需道别。”
这首咏叹调的开场,安蕾娜拉的很好,宛如天籁。
“下次见面的时候给我带一串葡萄吧!”阿桃和安东尼奥嘀咕,“要最甜的那串!”
“走了。”罗维诺扳过她的脑袋。
“好——”
他的手指微微动着,似乎在打着节拍。小提琴慷慨激昂的独奏,响彻了整个阿尔卑斯山。
“我来唱一曲吧。”
男高音加入了进来。
“nessundora!nessundora!
tupure,oprcipessa,neltuafreddastanza
guardilestellechetreanod&039;aoreedisperanza……”
能把这么高的高音唱的这么既浑厚又通透的,罗维诺·瓦尔加斯可以做到。
“dilegua,onotte!traontate,stelle!traontate,stelle!
all’albavcero!vcero!vcero!”
消散吧!暗夜!
下沉吧,星星!
殒落吧!星星!
黎明时我将会胜利!
一个人拉着,一个人唱着。
分别走向不同的方向。
“天籁!”她激动起来,猛烈地拍击着手掌。
“所以,你来这边干嘛啊?”罗维诺唱完高音之后还没有喘,眼睛斜过来。
“我懂了,是为了送安东尼奥是吧!”
“还有什么木头鸟?嗯?”
“你也懂爬山啊?”向导沉醉在完美的配合之中,好长时间才反应过来。
“你的美声都可以去给各个大剧院当主角了。”
“啊?不然呢!”
“罗尼!哎呦!你打我!”
“前面就是意大利了,”一脚踩过去边境线,罗维诺说,“好,现在是意大利了!”
“把你的食物交出来,打劫。”